Páginas

martes, 27 de agosto de 2013

Integratori sportivi y mejora web

 Uno de los principales factores a la hora de lograr un posicionamiento web adecuado es tener perfectamente preaprados todos los elementos que configuran el SEO on page o SEO interno.

En ese sentido, es extremadamente difícil que una página que no cumple con los requisitos mínimos que exige Google pueda llegar a posicionarse en un puesto importante en dicho buscador, con lo que es necesaria una mejora en la web.

Dando una vuelta por la web en Italiano de migimnasio.com y repasando su posicionamiento web, es fácil darse cuenta de algunos factores que ayudarían, y mucho a que dicha empresa posicione algunos términos mejor.

Integratori palestra

Los integratori palestra, en la web de migimnasio, cuesta encontrarlos. Si nos vamos a su página principal en http://www.migimnasio.com/it_it/ podemos comprobar cómo no existe ningún tipo de mención a integratori per lo sport, integratori online o integratori palestra.

Ello supone un handicap a la hora de posicionar este tipo de keywords, por lo que hemos de buscar otro tipo de alternativas. Buscamos por ello dymatize y sí encontramos una web, dentro de su apartado notizie, que puede posicionar:


Es una página sobre un incidente sucedido con ese tipo de productos y que, por tanto,tiene diferentes enlaces desde webs bien consideradas como seoaigen.com.

A partir de aquí, comienza la dificultad de encontrar alguna página que responda a diferentes criterios de búsqueda que nos marca google como algunas de las que tienen mayor número de visitantes, en concreto:
  1. stimolatori ormonali
  2. integrators fitness
  3. vendita integratori
¿Qué podemos hacer para posicionar este tipo de palabras clave? Lo primero es buscar las páginas más adecuadas para cada una de ellas. Para algunos elementos como abbigliamento sportivo contamos ya con una URL, pero que no está adaptada:


por lo que podría ser interesante cambiarle el título, o incluso hacer una web alternativa para la mejora web en un subdominio propio, como son las storage solutions en UK.




Universal nutrition: Aprovechar las URLs dinámicas

Al igual que hay páginas como Amix que sí tiene una URL concreta:

http://www.migimnasio.com/it_it/busqueda-por-marca/amix.html

tenemos otros elementos y palabras como universal nutrition que no tienen url concreta sino varias, con lo que hemos de elegir, y otras palabras que no tienen ninguna aparición en la web. Por ello, es necesario contar con elementos como las URLs dinámicas surgidas de los buscadores internos de las tiendas online para pode tner una landing page.

Finalmente, existen URLs excesivamente largas, como la dedicada a los termogenici que bien podía eliminar el intermedio innecesario en español:


Con ello, podríamos ver cómo la web mejora sustancialmente con lo que, acompañada de algunos enlaces de calida, podría situarse bastante bien en google.

miércoles, 7 de agosto de 2013

Schwerlastregal o Rayonnage per accumulation

Cuando comenzamos un negocio en el exterior, un punto esencial es conocer el mercado al que nos dirigimos. Por ello, contar con un plan de marketing online suele ser una buena ayuda para posteriormente ir dando los pasos adecuados hacia el éxito sabiendo bien dónde pisamos.

Vamos, por ello, a ver las diferencias entre una estrategia para ser conocidos cuando alguien busque la palabra Schwerlastregal o cuando alguien busque rayonnage per accumulation.

Desde Business in the net siempre hemos aconsejado asesorarse por parte de consultores de marketing digital, y en ese sentido, contar con los servicios de una agencia de marketing online suele dar buenos frutos, por lo que nuevamente, antes de invertir, es conveniente tener toda la informacón disponible al alcance de la mano. 

Invertir en el extranjero

Una vez que hemos definido nuestra estrategia de marketing digital, hemos de saber a qué público nos estamos dirigiendo. Por ello, y porque no es lo mismo Francia que Alemania cuando hablamos de racking o storage, hemos de saber qué significan las palabras y cómo utilizarlas en diferentes medios.

Ya hemos visto con empresas como Top Seal (ver: http://www.topseal.es) cómo para hablar de suelos industriales o impermeabilizaciones de terrazas hay que dirigirse a un público escogido que no suele ser mayoritario. Por ello, las empresas dedicadas a temas de industria o almacenamiento tienen un componente especial en el mundo del marketing por Internet.

Tomemos como ejemplo una empresa dedicada al storage que pretende expandirse en Francia, Alemania y el Reino Unido. Lo primero que ha de hacer es decirse por cómo quiere comercializar sus productos y qué es lo que pide el mercado. 

Para ello es fundamental que tengamos en cuenta cosas como que nos van a bucar en Google para Francia, lo cual modifica los criterios por los que nos encontrarán.

En Francia, por ejemplo, debería utilizar palabras como:
  • Rack a palettes
  • Rayonnages mi-lourd
  • Autoportant

Todos ellos entran dentro del concepto rayonnage, pero las diferencias entre unos y otros hacen que sean tremendamente diferentes de cara al público objetivo.




Schwerlsteregal y marketing

Si vamos a dedicarnos al mercado alemán, en este casousaremos http://www.google.de y con ello, de nuevo tendremos modificaciones respecto a Francia y respecto a España.

En este caso hemos de darnos cuenta de que el alemán es una lengua que une palabras para conformar palabras nuevas, por lo que el posicionamiento en principio se complica. Mientras en francés podemos hablar de rayonnages y añadir posteriormente mi-lourd o dynamiques, en alemán conformarán una única palabra.

El marketing de contenidos es vital para poder abordar este tipo de acciones, y por ello necesario contar con un equipo de profesionales que sepa cómo abordar este tipo de situaciones para salir con éxito de las mismas.

Así, podemos encontrarnos con Schwerlastregal y con system que se unen en Schwerlastregalsystem, una única palabra para ser encontrada.

Vemos la diferencia existente entre promocionar estas palabras o hacerlo con Einfahrregal, una nueva acumulación de la palabra Einfahr con regal, que podemos observar en  http://www.ar-storage.com/index.php?option=com_content&task=view&id=188&Itemid=314&lang=de

Aquí viene definido como "Die optimale Lösung für die Lagerung von homogenen Produkten in hohen Stückzahlen pro Referenz".

Con ello, diferenciamos entre otros términos relacionados con el mundo del regal (Alemania) o rayonnage (Francia)